0755-23953501 在线时间:9AM - 11PM
 
首页 >> 新闻资讯 >> 德语阅读
德语阅读
更新时间:2018-08-10 浏览次数:1430
Landwirt Henrik Wille und seine Kuh Lady Gaga: Gewinner bei der Deutschen Holstein-Schau in Oldenburg(图片:DPA)
       在德国奥尔登堡举办的荷斯坦奶牛大会:图为本届冠军Lady Gaga及其主人Henrik Wille(Gaga小姐表示要被你们德国人玩坏了好嘛)

       Deutschlands schönste Kuh heißt Lady Gaga. Auf der Deutschen Holstein-Schau in Oldenburg setzte sich das acht Jahre alte Tier gegen rund 200 Konkurrentinnen aus Deutschland und Luxemburg durch. "Sie ist für eine Kuh dieses Alters phänomenal in Form", sagte Juror Klaus-Dieter Augustin. Zwei Jahre lang darf Lady Gaga nun den Titel "Grand Champion" tragen. Damit ist sie so etwas wie die "Miss Germany" unter den Kühen.
       2015德国最美奶牛的名字叫做Lady Gaga。在德国奥尔登堡举办的荷斯坦奶牛大会上,这头8岁的奶牛战胜了近200头来自德国和卢森堡的参赛者,最终夺得桂冠。评委会成员Klaus-Dieter Augustin说,“在她这个年龄,能保持这样的体态真是非同寻常”(关于奶牛的寿命,小编在网上搜的答案基本是说,如果用来产奶,一头奶牛最多活不过10年,如果不产奶的话,可以活15-20年)。从现在起,Lady Gaga的“超级冠军”头衔可以保持两年,相当于奶牛界的“德国小姐”。

       "Das ist einzigartig", sagte Lady Gagas Besitzer Henrik Wille aus dem niedersächsischen Essen. In den letzten Monaten hatte Lady Gaga, benannt nach der Pop-Diva, zahlreiche Schauen gewonnen. Auch in Oldenburg hatten die anderen Schönheitsköniginnen mit klangvollen Namen wie Almfee, Maxima oder Pearl keine Chance. Die Landesorganisationen hatten diese zuvor bei Castings aus den 2,6 Millionen Holstein-Kühen ausgewählt, der am weitesten verbreiteten Milchkuhrasse in Deutschland.
       Lady Gaga的主人——来自下萨克森州奥尔登堡艾森地区的Henrik Wille说,“这真是项特别的荣誉”。近几个月,这头以流行女歌星之名命名的奶牛赢得了多场大赛,在奥尔登堡,她也击败了其他大名鼎鼎的“选美皇后”,比如Almfee、Maxima和Pearl。此前,大赛组委会在260万头荷斯坦奶牛(德国分布最广的奶牛品种)中展开了海选。

德语培训课程免费预约 试听热线:0755-23953501



福田校区:深圳市福田区车公庙天安数码时代A座2403A  [罗宝线车公庙J1出口]

友情链接: 深圳防水补漏 龙华武馆 文件百科  深圳防水

深圳德语 德语培训 深圳德语培训 深圳德语学习 深圳德语入门 深圳德语培训机构 南山德语培训

邮箱:Sol@SomoSol.com 深圳康德(深圳)国际教育有限公司 莱茵德语 粤ICP备17079952号